miércoles, 14 de octubre de 2009

ENTREVISTA OVER THE RAINBOW

Aproximándonos a las fechas en que OVER THE RAINBOW nos visitarán en España, pudimos conversar vía e-mail con dos de sus máximos impulsores, el vocalista Joe Lynn Turner y el batería Bobby Rondinelli. Tanto uno como otro, más el primero, nos comentan cosas bastante interesantes a cerca de este proyecto, de sus planes y de lo que nos ofrecerán en sus conciertos.
Alianza: ¿Cómo surge la idea de formar Over The Rainbow, de quién parte?
Joe Lynn Turner:
Yo fui quien empezó el diálogo. Hablé con Bobby, Greg, Tony Carey (que estaba en la formación original), pero sentíamos que necesitábamos tener un Blackmore en la guitarra para hacerlo más auténtico. Recordamos que Jurgen tocaba la guitarra y que era muy bueno… además él también era compositor y arreglista en su proyecto en solitario. Me encontré con Jurgen en Alemania, y después de pensarlo un poco, estuvo de acuerdo en formar parte del grupo. Posteriormente pedimos a Paul Morris que se uniera a nosotros en la gira europea, también es un excelente teclista y un ex miembro de Rainbow.

A: ¿Por qué estos miembros y no otros?
Bobby Rondinelli:
Esta formación tiene mucho sentido, todos somos amigos y la mayoría vivimos en el mismo área.

A: ¿Es una carga muy pesada para Jurgen el llevar el apellido Blackmore a nivel de exigencia musical?
BR:
No, creo que él sabe que tiene un gran hueco que llenar, pero se vale por sí mismo y está haciendo un gran trabajo.

A: Una curiosidad, por lo que he podido ver no Jurgen no suele tocar con la típica Fender Stratocaster como lo hacía su padre, sino con una Jackson ¿le guasta más su sonido o es para diferenciarte un poco de Ritchie?
BR:
El toca con una Strato de cuando en cuando, pero le gusta la Jackson porque tiene 24 trastes.

A: Supongo que en tus actuaciones en directo en solitario ya vendrías tocando temas de Rainbow, casi por imperativo del público, ¿Cuáles son los que más te gusta hacer en directo?
JLT:
Realmente no tengo ningún favorito porque todos son de etapas diferentes y todos tienen algo que las hacen grandes canciones. Me gusta el hecho de que haya variedad a lo largo de las épocas. Los fans también reaccionan de forma diferente dependiendo del país donde estemos tocando. Algunos países prefieren una época a otra.

A: ¿Es tu voz la que mejor se adapta a todos los temas de Rainbow, quizá porque los lleva haciendo mucho tiempo en tus conciertos en solitario?
JLT:
Gracias por el comentario, creo que hay bastante de cierto en esa observación, porque en mis shows en solitario en algún momento he estado cantando temas de todas la etapas de Rainbow (excepto de la de Doogie)

A: ¿Habéis pensado en invitar a colaborar con vosotros a los ex de Rainbow que no están ahora en el grupo (Dio, David Rosenthal, Roger Glover, Don Airey, Graham Bonnet, Chuck Burgi, Jimi Bain, Doogie White …), y si fuera así con quienes? ¿Alguno os ha dicho que no le gustaría o que no está de acuerdo con la idea de Over The Rainbow?
BR:
No, realmente no. Nos gustan esos chicos, pero ahora nosotros somos una banda, quizá podría estar bien que Roger (Glover) nos produjera una o dos canciones.

A: ¿Qué pasó con Tony Carey, por qué tuvo que dejar la gira, y por qué le sustituyó Paul Morris y no otro teclista?
JLT:
Tony decidió dejar la banda después de las dos primeras giras, pero todavía mantenemos la amistad con él y respetamos mucho su talento. Paul fue miembro de Rainbow y un excelente músico, así que cuando necesitamos un teclista para unirse a nosotros para algunas fechas después de que Tony nos dejara, él era la elección más natural.

A: ¿Se queda ya Morris como miembro definitivo de la banda?
BR:
Por ahora Paul está haciendo un gran trabajo, el tiempo lo dirá.

A: En vuestros conciertos tocáis temas de todas las épocas de Rainbow, pero ¿Cuál creéis que es la mejor época de Rainbow?
JLT:
Como he dicho antes, me encantan todas las épocas de Rainbow por distintas razones. Es como tener a todos esos hijos, los quieres a todos, pero cada uno es único y especial por sí mismo.

A: ¿Qué temas creéis que son los mejor acogidos por el público en vuestros conciertos?
JLT:
Como he dicho antes, depende de la ciudad y del país. En algunos países, el público corea y se vuelve loco cuando hacemos “Can’t Let You Go”, y en otros países prefieren “Gates Of Babylon”. Hemos ido cambiando el set list dependiendo de donde tocáramos.

A: En algunos sitios he podido leer que, además de Alemania obviamente, Rusia es un lugar especial para vosotros, ¿A qué se debe?
JLT:
Rusia fue un país que ocupó la mayoría de nuestra primera gira como Over The Rainbow, así que siempre será muy especial para nosotros. Como artista en solitario, he tenido un gran seguimiento en Rusia, y eso también ayuda. Los fans rusos realmente admiran el rock clásico.

A: Aunque creo que hicisteis algún concierto en verano en Estados Unidos, parece que actualmente la escena del hard rock clásico está bastante floja allí y en el Reino Unido, ¿quizá por eso os centráis más en la Europa continental y en Japón?
JLT:
Creo que Estados Unidos está ya saturado con tantos concierto y tantas giras, tanto de artistas clásicos como no clásicos. Hay más oportunidades, lo que significa que hay más artistas y bandas compitiendo por la audiencia. No estoy seguro como está la cosa en el Reino Unido, pero me han dicho que recibimos un montón de correos de fans británicos a los que les gustaría ver un show de Over The Rainbow. Nosotros no evitamos a propósito el ir al Reino Unido, lo que pasa es que esta vez no podemos encajar una fecha para allí en esta gira. Europa del Este y Japón son mercados que parecen interesarse por el rock clásico, Europa Occidental también parece abrazarlo todavía, pero como pasa en Estados Unidos, la gente tiene más opciones de conciertos y de artistas a quien ir a ver en directo.

A: Tuve la suerte de veros este año en el Sweden Rock Festival, por lo que pude comprobar en directo os divertís mucho y eso lo contagiáis al público, ¿os tomáis esto como una simple diversión de una banda de versiones, o tenéis intención de darle continuidad con nuevo material?
JLT:
NO SOMOS UNA BANDA DE VERSIONES, o una BANDA TRIBUTO, somos un tributo a nosotros mismos (risas). Somos una celebración de todas las épocas de la música de Rainbow. Y a cerca del nuevo material, tenemos planeado grabar y/o tocar en directo material nuevo en algún momento futuro.

A: ¿Creéis que con este proyecto se recupera la esencia de Rainbow y sirve como buen sustitutivo del grupo?
JLT:
Parece que los fans realmente están aceptando y enganchándose a Over The Rainbow. Ellos realmente disfrutan de este proyecto, y están encantados de escuchar canciones de Rainbow interpretadas por gente que en su momento ayudo a escribir, grabar y tocar esas canciones con Rainbow en el pasado.

A: ¿Qué podemos esperar de vuestros próximos conciertos en España, que nos vais a ofrecer?
JLT:
Grandes temas de todas las etapas de Rainbow, hechos por cuatro o cinco chicos que estuvieron originalmente en el grupo, con un gran guitarrista que se parece mucho a su famoso padre, pero que toca excelentemente con su propio estilo.

A: ¿Qué opina Ritchie Blackmore de vuestra formación como Over The Rainbow?
BR:
No lo se, pero si lo ha visto debe estar muy orgulloso de Jurgen.

A: ¿Habéis pensado en invitar a Ritchie a participar en alguno de vuestros shows, aunque fuera compartiendo cartel como Blackmore’s Night?
BR:
¡Creo que eso podría ser increíble!

A: ¿Qué pensáis de la nueva, ya no tan nueva, orientación musical que ha tomado Ritchie junto a Candice Night, por cierto también ex de Rainbow?
JLT:
Se que a Ritchie siempre le ha encantado ese género musical, y todos estamos felices si el está feliz.

A: Casi para terminar, la pregunta inevitable, ¿veis factible una futura reunión de Rainbow con Ritchie Blackmore al frente? ¿Desearíais que se produjera?
JLT:
No creo que haya muchas posibilidades para que eso suceda, Ritchie está muy comprometido con Blackmore’s Night. Le respetamos a él y a su compromiso, y además lo estamos pasando muy bien con Jurgen en este proyecto.
A: Gracias por vuestro tiempo, y si queréis añadir algo más para vuestros fans españoles, es el momento. Un saludo
JLT:
¡Queremos agradeceros, a ti y a los fans, por vuestro apoyo y esperamos verso a muchos de vosotros en nuestra gira española! Empezamos este proyecto porque los fans lo pedían, y estamos pasándolo realmente bien satisfaciendo esa petición.
Mariano Palomo